レストランで使われるフレーズ

本日はレストランにて使われるフレーズを紹介します。

 
歡迎光臨 (fun yin guon lam) いらっしゃいませ
大抵ふてぶてしく言われるだけなんで、言われたら、
動じず「いらっしゃいませって言われたな」と思う程度で大丈夫です。
 
幾多位呀(gei dou wai ah)何名様ですか?
次に大抵聞かれる言葉なので、聞かれたら以下のように答えましょう。
 
1人です→ 一位 (yat wai)
2人です→ 兩位 (leung wai)
3人です→ 三位 (sam wai)
4人です→ 四位 (sei wai)
 
有冇預約呀? (yau mou yu yuk ah) 予約はありますか
少し良いランクのレストランに行くと、こう聞かれる時もあります。
 
あります→ 有呀(yau ah)
ありません→ 冇呀(mou ah)
 
座呢度啦 (cho lei dou la) ここに座ってください
大抵は案内もされず指を指されるくらいなので、
物怖じせず店内へ進みましょう。
 
小辣呀唔該(siu lat ah ngoi)これは辛さ控えめにお願いします
四川料理など頼むとき、少し辛いものにからさ控えめにお願いしたいときは
こう言い、さらに下からさ控えめにして欲しいときは「小小辣(siu siu lat)」でお願いしてみましょう。
 
飲咩呀? (yum mei ah)飲み物はどうしますか?
食べ物をオーダーすると、だいたいこう聞かれます。
雰囲気的に「何飲むの?」って感じです。
 
○○呀唔該 (○○ah ngoi) ○○を下さい。
よく使われるフレーズなので、
まずは、形を覚えて、○○の中に以下の単語を入れてみてください。
 
(メニューなどを指し)これ→ 呢個(lei go)
 
アイスレモンティー→凍檸茶(dong leng cha)
ホットレモンティー→熱檸茶(yit leng cha)
 
アイスミルクティー→凍奶茶(dong lai cha)
ホットミルクティー→熱奶茶(yit lai cha)
 
アイスコーヒー→凍咖啡(dong gafe)
ホットコーヒー→熱咖啡(yit gafe)
 
アイスコーヒー紅茶→凍鴛鴦(dong yun ieong)
ホットコーヒー紅茶→熱鴛鴦(yit yun ieong)
*紅茶とコーヒーがミックスされた不思議な飲み物です。
香港に来たら一度はお試しアレ。
 
*コーヒーや紅茶を頼むときは以下のようなオプションをつけることも可能です。
欲しい飲み物を言った直後に続けて以下の単語を言えば大丈夫です。

小甜(siu tim) 甘さ控えめで
走甜 (zhou tim)  砂糖抜きで
小冰 (siu bing)    氷少なめ
走冰 (zhou bing) 氷抜きで
 
賣單呀唔該 (mai dan ah ngoi) お会計お願いします
基本的にテーブル会計の店が多いので、食べ終わったらこう言いましょう。
シンプルに「マイターン」だけでも通じます。
 
以上、ぜひ試してみてください。

にほんブログ村 外国語ブログ 広東語へ
にほんブログ村